ได้เข้าไปดูข่าวสารจากเวปผู้จัดการมา เป็นการเขียนกล่าวเรื่องของบทเพลงที่เขียนเองทั้งหมดของไมเคิล แจ็คสัน
จะบอกก่อนว่าผมก็เป็นแฟนเพลงของไมค์อีกคนนึง(หุหุ) ได้อ่านคำแปลที่ทางเวปเขียนมาผมถึงกับอึ้งไปเลยว่า
การส่งสารเข้าไปในบทเพลงนั้นช่างละม้ายคล้ายคลึงกับดอนผีบินเสียนี่กระไร ขออนุญาตยกมาให้ท่านๆได้ชมกัน
เพลงมีชื่อว่า Earth Song จากทั้งตัว MV และเนื้อเพลงบอกได้ชัดเจนว่าพี่ไมค์เรารักและหวงแหนโลก
เสียเหลือเกิน กระบอกเสียงจากเขาเป็นตัวฉุดกระตุ้นกระแสรักษ์โลกได้ดีมากๆ นี่คือศิลปินตัวอย่างที่ผมอยากจะ
ร้องให้ให้กับการสูญเสียบุคลากรของโลก ที่อย่างน้อยก็ได้มีจิตสำนึกและสรรสร้างบทเพลงที่มีคุณค่ากับโลกที่แสน
โชคร้ายและเต็มไปด้วยผู้ทำลายไม่หยุดยั้ง แนวเพลงของเขาไม่น่าจะมีบทเพลงแบบนี้ แต่ไมค์ก็เขียนและผลักดัน
มันออกมาสู่สายตาของผู้ทำลายได้รับรู้ไว้ว่า "หยุดเสียทีเถิด โลกเจ็บมามากแล้ว" ขอยกข้อความในเวปมาเลยละกัน
Earth Song
ในความอ่อนไหวกับเรื่องราวในใจทั้งหมด แต่กระนั้นไมเคิลก็ยังได้ชื่อว่าเป็นศิลปินที่แต่งเพลงเพื่อส่งเสริมความ
ศิวิไลซ์ของมนุษยชาติมากที่สุดคนหนึ่ง ตั้งแต่ We Are the World, Man in the Mirror,
Heal the World แต่ที่แตกต่างในเพลงนี้ก็คือเพลงก่อนๆ เขาจะนำเสนอในเชิงร้องขอความเห็นใจต่อ
เพื่อนมนุษย์ที่ยากไร้ แต่เนื้อหาเพลงนี้ถูกนำเสนออย่างตรงไปตรงมา ทั้งเนื้อเพลงที่กล่าวในเชิงตัดพ้อต่อความเมินเฉย
ของมนุษย์ต่อสันติภาพและสิ่งแวดล้อมที่นับวันจะเลวร้ายทุกที ซาวด์ดนตรีที่ไม่ได้เน้นที่ความไพเราะหรือให้ความหวัง
แต่แสดงความโหยหวน วังเวง และโกรธแค้น ถ้าโลกมนุษย์ต้องถึงจุดจบในวันพรุ่งนี้ เพลงนี้คงถูกพูดถึงเป็นเพลงแรก
เนื้อเพลงต้นฉบับและคำแปล
What about sunrise What about rain What about all the things That you said we were to gain
What about killing fields Is there a time What about all the things That you said was yours and mine
เกิดอะไรขึ้นกับรุ่งอรุณ ลมฝนหายไปไหน เกิดอะไรขึ้นต่อสิ่งที่คุณเคยบอกว่าเราได้เก็บเกี่ยวด้วยกัน
เกิดอะไรขึ้นกับทุ่งสังหาร ยังพอมีเวลาเหลือไหม เกิดอะไรขึ้นต่อสิ่งที่คุณเคยบอกว่าเป็นทั้งของคุณและของผม
What have we done to the world Look what we've done What about all the peace That you pledge your only son
What about flowering fields Is there a time What about all the dreams That you said was yours and mine
เราทำอะไรลงไปกับโลกใบนี้ ดูสิ่งที่เราทำเถิด เกิดอะไรขึ้นกับสันติภาพที่คุณเคยสัญญาไว้ต่อบุตรของพระเจ้า
เกิดอะไรขึ้นกับสวนดอกไม้ที่งอกงาม ยังพอมีเวลาเหลือไหม เกิดอะไรขึ้นต่อความฝันทั้งหลายที่คุณบอกว่าเป็นทั้งของคุณและของผม
I used to dream I used to glance beyond the stars
Now I don't know where we are Although I know we've drifted far
ผมเคยมีความฝัน ผมเคยเฝ้ามองออกไปไกลเกินดวงดาวในอวกาศ
ตอนนี้ผมไม่รู้แล้วว่าเราอยู่กันที่ไหน แต่ผมรู้ว่าเราหลงทางกันมาไกลเหลือเกิน
Did you ever stop to notice
All the blood we've shared before All the children dead from war
Did you ever stop to notice
This crying Earth this weeping shores
คุณเคยหยุดสังเกตดูสักครั้งไหม
มีเลือดกี่หยดที่เราต้องหลั่งไปในอดีต มีเด็กกี่คนที่ต้องตายจากสงคราม
คุณเคยหยุดสังเกตดูสักครั้งไหม
พิภพกำลังกรีดร้อง ทุกชายฝั่งกำลังร่ำไห้
************************************************************
อยากเห็นMVของดอนผีบินชุดใหม่ให้มีแบบนี้มั่งจัง หุหุ ..... สู่สุขคติ ไมเคิล แจ็คสัน
เครดิต : http://www.youtube.com/watch?v=KOnL5c8LMqM&feature=related
http://www.manager.co.th/Entertainment/ViewNews.aspx?NewsID=9520000072861